Übersetzungen

Neben der Übersetzung allgemeinsprachlicher Texte liegt ein Schwerpunkt meiner Tätigkeit auf Fachübersetzungen aus Industrie und Technik. Darüber hinaus engagiere ich mich für soziale und entwicklungspolitische Projekte. Sie können mir auch gerne offizielle Dokumente aller Art zur beglaubigten Übersetzung anvertrauen. Natürlich stehe ich auch für Übersetzungen aus anderen Bereichen zur Verfügung, denn die Einarbeitung in neue Fachgebiete ist immer eine spannende Herausforderung. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Moderne Übersetzungs- und Terminologiemanagement-Werkzeuge mit integrierter Qualitätskontrolle unterstützen mich bei meiner Arbeit. So wird auch eine durchgängige Konsistenz der verwendeten Terminologie sichergestellt. Eine abschließende Überprüfung des übersetzten Textes hinsichtlich Inhalt und Stil sowie bei Bedarf ein Korrekturlesen durch einen zweiten Übersetzer bzw. Muttersprachler sind selbstverständliche Aspekte meiner Qualitätssicherung.

Nachfolgend erhalten Sie einen Überblick über die unterschiedlichen Fachgebiete, Textarten und die zugehörigen Sprachkombinationen.

Technische Fachübersetzungen

Branchen
  • Energiewirtschaft und Energieerzeugung
  • Erneuerbare Energien
  • Maschinen-, Anlagen- und Gerätebau
  • Produktionstechnik
  • Kosmetikindustrie
  • Qualitätsmanagement
Textarten
  • Technische Dokumentation
  • Produktspezifikationen
  • Lastenhefte
  • Handbücher
  • Betriebsanleitungen
  • Audit-Berichte
  • Verfahrensanweisungen
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Unternehmenskorrespondenz
  • etc.
Sprachkombinationen
  • Französisch-Deutsch
  • Deutsch-Französisch
  • Spanisch-Deutsch

Übersetzung entwicklungspolitischer Projektdokumentation

Textarten
  • Projektanträge
  • Bauunterlagen
  • begleitende Korrespondenz
  • etc.
Sprachkombinationen
  • Französisch-Deutsch
  • Deutsch-Französisch
  • Spanisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung von Dokumenten

Textarten
  • amtliche Bescheinigungen
  • Urkunden
  • Diplome
  • Zeugnisse
  • Lebensläufe
  • Bewerbungsunterlagen
Sprachkombinationen
  • Französisch-Deutsch
  • Deutsch-Französisch

Dolmetschen

Erfolgreiche und zielgerichtete Kommunikation ohne sprachliche und kulturelle Barrieren ist der Schlüssel zum Erfolg Ihres Projekts. Dabei unterstütze ich Sie im Dialog mit Ihren französischsprachigen Partnern und biete Ihnen professionelle Sprachbegleitung durch Verhandlungsdolmetschen z.B. auf Messen, bei Werksführungen, Projektmeetings etc.

Lektorat und Korrektorat

Auch Ihre deutschen Texte sind bei mir in guten Händen, denn nur wenn sie sprachlich korrekt und konsistent sind, werden sie gerne gelesen und erreichen ihre Zielgruppe. Ob übersetztes Dokument oder kreativ erstellter Text, mit sprachlichem Feingefühl und einem geschulten Auge überprüfe und korrigiere ich Ihre Vorlagen im Hinblick auf Rechtschreibung und Grammatik oder - je nach Wunsch - auch auf Stil, Terminologie und inhaltliche Richtigkeit.